产生的费用自己承担英语怎么说
exw是什么?
exw是什么?
EXW, 英文全称是EX Work s ( named place) , 即工厂交货( 指定地点)。
EXW术语代表了在商品的产地或所在地的交货条件。按该术语成交时, 卖方要在规定的时间和约定的交货地点将合同规定的货物准备好, 由买方自己安排运输工具到交货地点接收货物, 并且自己承担一切风险、责任和费用, 将货物从交货地点运到目的地。
采用EXW条件成交时, 卖方承担的风险、责任和费用都是最小的。EXW 术语适用于各种运输方式。
EXW贸易术语实际使用中若双方希望在起运时卖方负责装载货物并承担装载货物的全部费用和风险时,则须在销售合同中明确写明。在买方不能直接或间接的办理出口手续时,不应使用EXW贸易术语,而应使用FCA贸易术语,如果卖方同意装载货物并承担费用和风险的话。
通常EXW贸易术语指进口商指定的货代或船务公司派车托运集装箱到工厂装货。从工厂大门出口至运到进口国进口商的仓库的运费,保费,风险全部由进口商自己承担。 外贸进出口公司在托运车开出工厂大门就完成了交货的工作。
tip和fee的区别?
tiP是一个拼音音节ti,ti是由一个声母音节t和一个单韵母音节组成的。p是一个声母音节。fee是一个拼音音节fe,fe是由一个声母音节f和一个单韵母e组成的。e是一个单韵母音节。区别tip比fee多一个拼音音节ti,一个声母p,少一个拼音fe,一个单韵母e
支付的英语单词?
支付 [zhī fù]n. paymentvt. pay双语例句:
1.这些购置是用现款支付的。The purchases were paid for with cash.
2.约翰逊先生答应支付我的教育费用。Mr. Johnson promised to pay for my education.
3.农民卖粮, 将以现金支付, 而不是白条了。The farmers will be paid for their grain in cash, instead of IOUs.
电放(SURRENDER)是怎么回事?
1)所谓“电放TELEX RELEASED”是指货物先于单据到达进口方,进口方为不因货物产生滞港费用而先行提货,而要求卖方至电船公司,凭这个卖方出具的“准予买方先凭副本提单提货”的电文(传真或电传),先行提货的行为。
2)这样一来,等于卖方将货物直接放给了买方,其风险是一旦客户不付款,则货款两空,风险很大。当然,如果你是进口方,则是很有利的做法。所以前面要问你是做进口还是出口就是这个原因。
3)如果电放,则破坏了信用证的规则,那就是:如果信用证没有明文规定一张正本提单可以由卖方直接寄给买方,那么作为开证行或付款行或保兑行,保证单证相符的情况下付款的承诺,是要以控制提单及其货权为前提的。
4)如果电放没有通知开证行或付款行或保兑行,或经这些银行同意,那么这样做了的话,这些银行将不再承担原有的第一付款责任的承诺。因为本应该由这些银行控制的货权,因卖方直接电放后而丧失了。所交的单据即使没有不符点,这些银行也可以不再履行第一付款责任。这样做由原来的信用证结算,实际变成了类似托收(D/P),但又不是托收,因为货物已经被提走,只是正本单据由银行转交而已。至于交不交给客户,要由卖方决定罢了。
5)所以,如果要做电放,一定要做这时的应对:即要买方想银行做出书面承诺,保证卖方提交单据后,不论是否有不符点,无条件地接受,同时保证付款赎单,然后由开证行出具同样内容的文件。或做出同样内容的信用证修改(最好做电改,速度快。因为做电放本来就是为了快提货)。由此再做电放,则可无忧矣。