英语语法全套口诀完整版 英语阅读理解的技巧口诀和方法?

[更新]
·
·
分类:行业
4969 阅读

英语语法全套口诀完整版

英语阅读理解的技巧口诀和方法?

英语阅读理解的技巧口诀和方法?

一、英语阅读理解口诀
读分精泛,快慢相间;
预想在先,生词不看;
抓住观点,重点三看;
行云流水,字里行间;
材料观点,铭记心间;
牢记问题,抓住关键;
回问查看,比较选项;
选择答案,排除在先;
先易后难,不可弄反;
调整节奏,计时答完;
表达方式,必须牢记;
防止遗忘,勤于动笔;
边答边查,防止题落;
节省时间,避免遗憾。
二、拓展延伸:
1、英语单词记忆口诀
(1)记单词,要“五到”,眼嘴手脑齐开炮;读写背默各几遍,印象清晰记得牢。(“五到”记忆法)
(2)记过单词莫忘记,几天之后再看看;似忘非忘又温习,反反复复印心间。(循环记忆法)
(3)单词多了别心烦,分片分组来攻占;五个一组先吃掉,几组连成一大片。(分组记忆法)
(4)结合词组句子记,有情有景有意义;重点段落须背诵,理解深刻有乐趣。(理解记忆法)
(5)要想单词不写错,语音一关还得过;读音规律掌握好,拼写自然少差错。(语音记忆法)
(6)分类归纳便于记,同类词汇放一起。(归纳记忆法)
(7)同义近义反义词,辨析对比来记忆,比较对照才开窍,印象深刻记得牢。(对比记忆法)
(8)单词长了容易忘,卡片纸条来帮忙;mathematics不好记,纸条贴到《数学》上。 (卡片记忆法)
(9)构词法,要学习,前缀后缀有规律;转换常把词类变,合成本是二合一。(构词记忆法)
(10)课外读物有情趣,单词复现便于记;只要坚持常阅读,一举几得大有益。 (阅读记忆法)
2、英语语法口诀
巧记“看”
看场电影多用see,读书看报多用read。
电视、戏剧和比赛,凡是表演用watch。
observe细观察,一时注意notice。
adj ly→adv
l, le和辅e,
双写、去e、加词尾,
一般情况直接加,
辅y变i再后缀。
巧记省略to的不定式
一感二听三使让,四看注意半帮助,
主动不能有to字,变成被动词回原位。
(一感:feel 二听:hear,listen to 三(使)让:make, let, have 四看:see, look at ,watch, observe 半帮助:help可带可不带。)
不定式有标记,to与动原连一起。
没有人称数变化,动词特点它具备。
主宾定状表状语,惟独作谓不可以。
not加上不定式,否定结构要牢记。
疑问词与不定式,构成短语有意义。
仔细推敲多思考,准确判断有依据。
巧记跟动名词作宾语的动词、系表结构
完成实践值得忙(finish, practise, be worth, be busy)
继续习惯别放弃(keep on, be used to, give up)
考虑建议不禁想(consider, suggest, cant help, feel like)
喜欢思念要介意(enjoy, miss, mind)
巧记接不定式的动词
三个希望两答应(Hope, wish, want, agree, promise)
两个要求莫拒绝(Demand, ask, refuse )
设法学会做决定(Manage, learn, decide )
不要假装在选择(Pretend, choose )
部分倒装要记清,位置副词主人称,
Only, 否定词放句首,让步,虚拟和so…that结构。
(Never before had I heard of that.
Were I you, I would do it.)
巧记so的替代结构
So I do, so I do, 正常语序跟着so,
“的确如此”、“是这样”,前后主语要一样。
So do I,so do I,倒装语序跟着so,
表示某某“也同样”,前后主语不一样。
I do so, I do so, “do so” 不变放后头。
表示“做了那件事”,代替前言免重复。

为什么我们说英语会犯语法错误?

这种现象在中国的英语学习者当中非常普遍。的确,有很多人,学了多年英语,自认为熟读英语语法,但是在具体运用英语过程中,尤其是用英语说与写的时候仍然经常出错,究其原因有一下几点。
第一、英语句式错综复杂,缠缠绵绵。
英语的句子讲究主次,往往一个句子当中,有主句,有从句,还有其他修饰成分,补充成分,附加成分等等,这就使很多句子结构复杂,句子很长,使很多人感觉理解不透,驾驭不了。相反,汉语句子则讲究精炼,一个整句子也会分解成几个部分,而且基本上都是并列关系,很好理解。如:
Li Kais father, who works as a teacher in a local university, reqires him to get up early and read English aloud every mornig, making him both tired and bored.
这是一个典型的英语句子,该句翻译成汉语大概是这样的: 李凯的爸爸在当地一所大学当老师。他要求李凯明天早晨早起朗读英语。这使得李凯又累又烦。
可以看出,在进行一些相对复杂的表达时,英语句子讲究“整”,而汉语句子跟侧重“分”。这就需要我们准确把握英语句子的主干,明确其他附加成分,方可避免语法错误。
第二、谓语动词灵活善变,防不胜防,
英汉句子的另一个重要差别就是英语句子的谓语动词有时态、语态、语气、主谓一致等各方面的变化,而且很多动词还是不规则动词,其形式变化“不按常规,不合常理”。这就导致我们在使用英语时,往往顾此失彼,感觉防不胜防,稍不小心就会出错。
针对这个问题,可以强化英语谓语动词的变化意识,多注意谓语动词在上述几个方面是否需要变化,该如何变化。这样,可以减少乃至杜绝此类错误的发生。
第三、各种词性变化多端,顾此失彼
以动词为例。汉语中就知道是动词,表达什么意思,然后放心使用即可。而英语中,除了知道它是一个动词,还需要明确它是及物动词还是不及物动词,如果是不及物动词,后面跟宾语时需要什么介词。是延续性动词还是非延续性动词,是系动词还是实意动词,等等。
再以名词为例。汉语只需要知道名词意思即可。英语要分清可数名词与不可数名词,还有集合名词,物质名词,抽象名词等等。
还有代词。汉语只要分清不同代词怎么写就万事大吉。英语中要准确把握不同成分,选择好代词的主格、宾格、所有格、名词性物主代词、形容词性物主代词、反身代词等各种形式。不出错都难,不晕才怪!
第四、英语语法项目繁多,无所适从
如上所述,英语语法包括主句形式及变化,谓语动词及变化,名词代词及变化,还有形容词副词及变化,各类从句的基本用法及特殊用法、非谓语动词的基本用法及特殊用法、各种特殊句型句式等等,不经过系统的学习与训练,很难准确无误地理解掌握并熟练运用,出错也就在所难免。
但是,出错并不可怕,语言学习的目的是交流,只要不影响交流,出现个别语法错误也大可不必在意。